1885年
“我听说你又要走了,戴顿,”贵族公子达西恰灵顿说。他在火车包厢里坐定下来,燃起一支雪茄烟。
“首相要我访问远东,新加坡是第一站,”萨耶勋爵回答。“我将要向他递交一分关于贸易的一般前景以及我国声名远扬的外交工作开展情况的报告。”
达西恰灵顿哈哈大笑。
“听你说来此行非常壮观,但说真的,我不妒忌你。”
“至少可以换换环境,”萨耶勋爵说。
“听口气好像你乐意离开英格兰。我有个感觉:这个周末你过得并不愉快。”
“总的说来和过去倒也没有什么不同,”萨耶勋爵的语气里有厌烦之意。
“老天爷,戴顿!你真难伺候!”达西恰灵顿突然喊道。“我猜想,那天美女如云,其他任何地方都望尘莫及,亲王显然兴致勃勃。”
“只要身边有美女,亲王总是兴致勃勃的,”萨耶勋爵回答。
他的朋友达西恰灵顿笑了起来。
“殿下真是个古怪的人!当一位美女飘然入室时,大家自粕以看到他眼睛里露出那样的闪光,脸上显出警觉的表情。”
他停了一下,又接着说:
“虽然你喜欢冷嘲热讽,戴顿,你总得承认她们确实美丽非凡。”
萨耶勋爵没有马上回答,却点着了一支雪茄烟。他把火柴吹灭,慢条斯理地说:
“昨晚我在想,她们的举止确实象是坐在奥林匹斯山巅的女神,而我们只是匍匐在山脚下的凡夫俗子。”
达西恰灵顿沉思地望着他。
“有一件事我可以十分肯定,戴顿,”他说“不管那弯弯的脚背、粉红的小脚尖多么诱人,你从来还没匍匐在任何人的脚下。”
“真的,达西,你说话的口气,就象咱俩一起在巴黎时读了又扔出窗外的那一类法国小说。”
“那时候,我们确实过得逍遥自在,不是吗?”达西问。“可是,戴顿,法国女人虽然迷人,但和我们英国的美女还是不能相比。”
“吸引男人的不光是古典美人的容颜和窈窕多姿的身材。”
“此外还可能是什么呢?”他的朋友问。
萨耶...